Katso video, kuuntele ja toista.
Persoonapronomit
я – minä ты – sinä он – hän (miespuolinen) она – hän (naispuolinen) оно – hän (neutri) мы – me вы – te они – he |
- Venäjässä sinuttelumuotoa ты käytetään yleensä läheisten ihmisten kesken.
- Muissa tapauksissa on sopivaa käyttää kohteliaisuusmuotoa вы.
– Я русский. А вы? – Olen venäläinen. Entä te?
– Я финн. – Olen suomalainen.
– Он русский. – Hän on venäläinen (mies).
– Он финн. – Hän on suomalainen (mies).
– Она русская. – Hän on venäläinen (nainen).
– Она финка. – Hän on suomalainen (nainen).
– Кто он? – Kuka hän on?
– Он учитель. – Hän on miesopettaja.
– Кто она? – Kuka hän on?
– Она учительница. – Hän on naisopettaja.
– Это Пекка? – Onko hän Pekka?
– Да. – Kyllä on.
– Пекка финн? – Onko Pekka suomalainen?
– Да, он финн. – Kyllä, hän on suomalainen.
– Кто он? – Kuka hän on?
– Он ученик. – Hän on opiskelija.
– Он в школе? – Onko hän koulussa?
– Нет, он дома. – Ei ole, hän on kotona.
-Вы кто? —Keitä te olette?
-Мы студенты. –Me olemme opiskelijat.
-А они кто? –Entä keitä he ovat?
-А они учителя. –He ovat opettajat.
Где? – Missä?
дома – kotona
на работе – töissä
в школе – koulussa
в магазине – kaupassa
в кино – elokuvateatterissa
– Я дома, а Антон на работе. – Minä olen kotona, mutta Anton on töissä.
– Она в магазине, а Матти в кино. – Hän on kaupassa, mutta Matti on elokuvateatterissa.
– Привет! Пекка дома? – Hei! Onko Pekka kotona?
– Да, он дома. – Kyllä, hän on kotona.
– Здравствуйте! Это Яни? –Päivää! Onko tämä Jani?
– Нет, это Матти. – Ei ole, olen Matti.
– А где Яни? -Missä Jani on?
– Он в школе. – Hän on koulussa.
Sanasto
русский (mask), русская (fem) – venäläinen
финн (mask), финка (fem) – suomalainen
инженер – insinööri
учитель (mask) – opettaja
учительница (fem) – naisopettaja
ученик (mask) – opiskelija
ученица fem) – naisopiskelija
дома – kotona
на работе – töissä
в кино – elokuvateatterissa
в школе – koulussa